2211. Rolling Thunder de NES en ESPAÑOL (Acción/Shooter)






 

 Descarga

Comentarios

  1. Un gran clasico ! para los que han jugado la saga en especial las versiones de Megadrive pues este esta muy recomendado!

    ResponderEliminar
  2. Wave le faltò un detalle sencillo pero muy explicito y fue traducir balar y Armas en los anuncios de las puertas . Yo ya lo hice en lo personal, disfruto mucho haciendo detalles gráficos, Por Cierto Wave , necesito tu ayuda, como hago para descomprimir los juegos de Megadrive , master system, se que todos no se pueden descomprimir, he detallado y para NES aparte de YY CHR que otra herramienta hay por ahí? muchas gracias de antemano! :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, no quise cambiar los gráficos.
      Descomprimir de Megadrive y Master System es complicado.

      Eliminar
    2. Bueno, bueno le has roto los a un niño con anhelos jjejejejeje . que tal difícil master? pueda que aprenda en alguna lejana galaxia. Wave por cierto de traducir no se nada, la verdad nunca lo he intentado, pero me gustaría aprender pero con un solo propósito es de traducir hacks de Super Mario World, soy fan de los Hacks de Super Mario World existen grandes obras maestras. Qué tan difícil es traducir Mario World? alguna sugerencia o como podría empezar? Muy agradecido por tu ayuda? Wave y por cierto hay alguna otra herramienta aparate del YY CHR que me recomiendes? muy agradecido de antemano MAster!

      Eliminar
    3. Aquí tienes la mía:
      https://github.com/sewave/translations/tree/master/sfc/supermarioworldsfc
      No es de las más sencillas desde luego.
      YY-CHR para mi es el mejor con diferencia aunque a veces para buscar me va bien el Tile Layer Pro:
      https://www.romhacking.net/utilities/108/
      Yo no voy a hacer ningún tutorial ni nada (a parte del antiguo de hextractor que ya existe) pero te recomiendo esto para empezar:
      https://sayans.romhackhispano.org/old/documentos/manual_de_traduccion_de_videojuegos.pdf
      Con eso deberías por lo menos hacerte una idea de lo que hace falta.

      Eliminar
    4. Gracias Master veré hasta donde pueda llegar!

      Eliminar
    5. Wave perdóneme por incomodarte, recuerdo que una vez me explicaste como hacer modificaciones a tus traducciones, solo tengo una pequeña idea de como hacerlo eso fue hace un par de años, lo intente y te envié como lo hacia , me comentaste que estaba bien el proceso pero no se efectuaba los cambo creo que era por un problema con el sistema de la Laptop que tenia . y pues nunca pude solucionar. Sera que me puedes dar un pequeño recordatorio del proceso ? perdona.

      Eliminar
    6. Lo siento pero no puedo gastar tiempo en esto, repasa el tutorial y si no funciona tendrás que usar otras formas.

      Eliminar
    7. por cierto Road Rash de megadrive va muy bien!

      Eliminar
  3. Edwin debería crearte un usuario en romhacking para los add-ons gráficos en el apartado de hacks. Estamos en telegram: t.me/traduccionesroms

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Oscar, si ya lo tengo de hace unos años, tengo ya muchas roms con la traducción de gráficos etc y mejoras de gráficos entre esas estoy puliendo el de double dragon remastered le estoy dando una pulida muy buena, también a bart vs mutantes del espacio los textos de los gráficos tiene bastantes y muchos otros juegos, a eso le llamo una nueva manera de jugar NES, y no he subido nada aun porque no he sabido como hacerlo , la verdad no lo he intentado aun , no se en que sección hacerlo y que colocar de reseña y esas cosas ,editar lo que se le hizo a la rom y eso, lo que se coloca , eso pues la verdad no soy muy animoso para eso. pero no me molestaria si me hecharas la mano ;)

      Eliminar

Publicar un comentario