domingo, 1 de enero de 2017

Kyoryu Sentai ZyuRanger (Power Rangers) de NES en ESPAÑOL

Interesante plataformas basada en la "precuela" de los power rangers, lo malo es que es muy corto.
Screens:





Link:

http://www.romhacking.net/translations/2832/

9 comentarios:

  1. Entretenido juego pero corto,me hubiera gustado q tuviera algunas batallas con los zords como si tiene el juego anterior de esta saga en la nes.Juego pasado sin bugs!gracias por la traduccion wave! :)

    ResponderEliminar
  2. De nada!
    Si, yo tambien he echado en falta algo con los zords, solo sale una ficha si coges las monedas en cada pantalla.

    ResponderEliminar
  3. Si eso me decepciono un poco,porque al final solo servia para restablacer la energia y nada mas,no te daba ningun poder ni tampoco usabas los zords

    ResponderEliminar
  4. Gracias Wave, recuerdo este titulo de hace años, ahora lo probare en bonito español, por cierto seguramente no aceptas Request, pero hay un par de juegos de GB muy buenos que nadie a traducido jamas, son como Hidden Gems, quizá puedas verlos y te interese trabajar en ellos quien sabe, Xerd no Densetsu y Xerd no Densetsu II,

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! Gracias.
      Si acepto request, es mejor traducir cosas que interesen, eso si, el cuando estara es otro tema...
      Te digo algo cuando mire si puedo hacerlos y de que van.

      Eliminar
    2. Bueno, por lo que veo no creo que sea posible, primero porque no veo que tenga traduccion al ingles, y solo traduzco del ingles.
      Y segundo porque son rpgs y por norma general no suelo hacerlos.
      Un saludo!

      Eliminar
  5. saludos Wave, te sugiero este titulo del Family Famicom para ser traducido -

    Metal Slader Glory = genero anime interactivo / aventura sci-fi

    - impresiona, a la altura de un titulo de pc engine cd / turbografx cd o el snatcher de mega cd)

    https://www.youtube.com/watch?v=KV1tEq1YbFk

    (el parche con traducción al ingles sera liberado próximamente)

    el dialogo es la base de todo el cartucho, pero que el texto del parche no esté comprimido y pueda realizarse una traducción completa y limpia.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuando salga el parche le echare un ojo, aunque parece tener muchisimo texto.

      Eliminar
  6. Snachter esta traducido para msx a español sino mal recuerdo

    ResponderEliminar