Hay traducción de la versión japonesa aquí: https://traduccioneswave.blogspot.com/2017/12/254-dynamite-headdy-de-mega-drive-en.html , de la USA/EUR creo que no (igualmente seguro que la mía mola mas :) )
En esta web hay varios: https://tcrf.net/Dynamite_Headdy_(Genesis)#Regional_Differences pero no se hasta que punto tienen, en este caso es JAP vs RESTO.
Sugerencias de juegos: https://traduccioneswave.blogspot.com/p/peticiones-de-juegos.html Juegos que no traduciré: https://traduccioneswave.blogspot.com/p/juegos-no-traducibles.html
Con un par, así da gusto, no hace el juego más fácil pero sí mas agradable.
ResponderEliminarLo tengo original es un juego durillo pero maravilloso, gracias Wave!
ResponderEliminareste juego lo jugue hace poco en español y crei que era una traduccion tuya
ResponderEliminarHay traducción de la versión japonesa aquí:
Eliminarhttps://traduccioneswave.blogspot.com/2017/12/254-dynamite-headdy-de-mega-drive-en.html
, de la USA/EUR creo que no (igualmente seguro que la mía mola mas :) )
ah, entonces fue la tuya la que jugue entonces, la japonesa, que diferencia hay con la pal?
EliminarLa japo tiene muchos más diálogos y la historia es diferente.
EliminarA nivel de juego cambian un par de enemigos pero en esencia es casi igual.
tu tienes alguna fuente sobre las diferencias de todos los juegos en ntsc y pal? seria bueno tenerlo.
EliminarEn esta web hay varios:
Eliminarhttps://tcrf.net/Dynamite_Headdy_(Genesis)#Regional_Differences
pero no se hasta que punto tienen, en este caso es JAP vs RESTO.