946. Mike Tyson's Punch Out!! de NES en ESPAÑOL (Acción/Deportes)






Link:
https://traduccioneswave.top/?search=4648

Comentarios

  1. tambien hay varias partes del texto que colocaste LUCHA en lugar de PELEA y no es EL W.V.B.A es
    LA W.V.B.A . esto es una gran Clasico de NES Wave ,merece la Pulida respectiva :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si sabes varias cosas mejor hazme una lista (o pasa screenshots) si no no lo voy a ver.

      Eliminar
    2. Hola Wave; en si eso es lo que hay que corregir, lo de la palabra ARRIBA y reparar SU PADRE FUE UN GRAN MAGO EN LA INDIA, el resto son cosas sin iMportacia; ahi ya te coloque los hex en los otros comentarios amteriores.

      Eliminar
    3. No encuentro ningún W.V.B.A. que esté mal.

      Eliminar
  2. Hola Wave, Crei haber respondido antes, tal vez no se envio los mensajes. W.V.B.A no esta mal, solo es algo de traduccion W.V.B.A es una associacion y es femenino LA W.V.B.A y tu colocaste EL W.V.B.A, nada de mucha inportancia

    ResponderEliminar
  3. hay una parte despues de cada pelea ganada que dice ESTAS LISTO PARA EL PROXIMO DESAFIO? TOCA START, no se si fue desicion tuya pero solo aparece START y no aparece PUSH ó TOCA. y ese START no está centrado en tal caso si fue desicion de dejar solo el START.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay un problema porque parte del texto se reutiliza en otro lado entonces no se puede mover.
      Creo que se puede poner TOCA pero nada más.

      Eliminar
    2. Ya entendi. gracias por enseñarme. enmi version si coloqué el toca y se ve mucho mejor,todo bien centradito

      Eliminar

Publicar un comentario

Juegos que no traduciré:
https://traduccioneswave.blogspot.com/p/no-traducire.html