mi saga favoritade Koei, he intentado traducir yo mismo la de snes, incluso encontre los punteros de los bloques de texto, pero la falta de espacio y mi escaso conocimento para traducir me hizo abandonarlo...
Es genial tener uno de mis juegos preferidos en español muchísimas gracias, alguien ya tradujo el Another Bible al inglés (¿habrá planes de traerlo al español? guiño, guiño), respecto a los Nobunaga's ya solo queda la secuela de este juego, el Nobunaga no Yabou Game Boy Ban 2 que tiene una traducción al inglés parcial porque tiene caracteres más grandes y eso no los han tocado, ¿qué tan difícil sería traducir el Nobunaga 2? un amigo me comentó que se podían traducir los kanjis pero no seguimos con el tema. Llevo mal lo de traducir juegos, me rendí con el Fantasy General 1.1 de msdos que trae contenido extra que no tiene la versión en español, pero es excelente ver que consigas realizar este trabajo, de nuevo GRACIAS.
Increíble la rapidez con la que trabajas.
ResponderEliminarGracias.
De nada, no era para tanto :)
Eliminarmi saga favoritade Koei, he intentado traducir yo mismo la de snes, incluso encontre los punteros de los bloques de texto, pero la falta de espacio y mi escaso conocimento para traducir me hizo abandonarlo...
ResponderEliminarBueno este es más sencillito y no he tocado punteros, he sido creativo xD
EliminarEl de SNES lo miraré a ver si puedo hacer algo.
Hola gracias por este gran aporte de verdad esta saga de videojuegos es muy buena, la de Nes y SNES... por cierto al escoger el daimyo se ve asi???
ResponderEliminarSi, a mi tambien me chocó pero es asi
EliminarEs genial tener uno de mis juegos preferidos en español muchísimas gracias, alguien ya tradujo el Another Bible al inglés (¿habrá planes de traerlo al español? guiño, guiño), respecto a los Nobunaga's ya solo queda la secuela de este juego, el Nobunaga no Yabou Game Boy Ban 2 que tiene una traducción al inglés parcial porque tiene caracteres más grandes y eso no los han tocado, ¿qué tan difícil sería traducir el Nobunaga 2? un amigo me comentó que se podían traducir los kanjis pero no seguimos con el tema. Llevo mal lo de traducir juegos, me rendí con el Fantasy General 1.1 de msdos que trae contenido extra que no tiene la versión en español, pero es excelente ver que consigas realizar este trabajo, de nuevo GRACIAS.
ResponderEliminarHola, no hago muchos RPGs ni juegos desde el japo :)
EliminarCuando le doy a descargar me manda ha una cosa rara,¿como lo descargo?
EliminarHay que abrir la ficha y darle al parche
EliminarListo, se me descargan 2 ¿cosas cuál es el juego y que es lo otro?¿Se nesecita algo masa aparte de eso, como el juego original?
EliminarHas de aplicar el parche al juego original, tienes muchos tutoriales por internet
EliminarY cuál de los 2?
EliminarGracias
Pues uno es un fichero de texto asi que... ese no
EliminarNo encuentro donde me diga como
EliminarHasta aqui la ayuda que puedo proporcionar, busca en youtube como aplicar un parche ips
Eliminar