Por cierto, cuando sea el primero de agosto del año que viene, cumplirás 10 años desde que sacaste tu primera traducción, o sea, la del primer Robocop de la NES, sin ti, no tendríamos traducciones como estas
Si la situación y las herramientas de traducción siguen avanzando tanto, es posible que se pueda traducir todo aquello que posee limitaciones o ciertas exigencias. Con todo mi corazón anhelo no se rindan en seguir buscándole la maña a tantas roms!!
Qué grande actualización, eres un dios de la traducción, Sir Wave
ResponderEliminarDe nada :)
EliminarPor cierto, cuando sea el primero de agosto del año que viene, cumplirás 10 años desde que sacaste tu primera traducción, o sea, la del primer Robocop de la NES, sin ti, no tendríamos traducciones como estas
ResponderEliminarBuah, 10 años, a ver si aguanto!
Eliminar¡Ánimo!
Eliminar¡Muchas gracias!
ResponderEliminarDe nada :)
EliminarMe he dado cuenta de un detalle, la R de "Junto al mar" está de otro color
ResponderEliminarMmm, si que parece estar usando el amarillo, quizá pueda arreglarlo.
EliminarGente, alguien está haciendo un sueño en realidad, ¡Koda está traduciendo el 3er juego de DKC! ¡Por fin tendremos esta fantástica trilogía al español!
ResponderEliminarSi la situación y las herramientas de traducción siguen avanzando tanto, es posible que se pueda traducir todo aquello que posee limitaciones o ciertas exigencias. Con todo mi corazón anhelo no se rindan en seguir buscándole la maña a tantas roms!!
EliminarPor cierto, no está traducido lo de "PLAYER SELECT" y también lo de "TOURNAMENT BATTLE", pero no lo hagas ahora, hazlo cuando tengas ganas
ResponderEliminarEsa parte es un poco rollo, pero si encuentro lo del texto que cambia de color igual lo hago también.
ResponderEliminar